Website-Übersetzungen

Ihre Website ist das Tor zu ausländischen Märkten. Wir sorgen dafür, dass der Durchgang durch dieses Tor reibungslos, natürlich und technisch fehlerfrei möglich ist.

Im Zeitalter der Globalisierung ist eine professionelle Übersetzung einer Website mehr als nur eine Übersetzung von Wörtern. Es ist der Prozess der Kombination von qualitativ hochwertigen Inhalten mit fortschrittlicher IT-Technologie. Wir verstehen, dass Sie keine Zeit mit dem manuellen Kopieren von Texten in Excel-Tabellen verschwenden möchten. Deshalb bieten wir Lösungen an, die die Lokalisierung von Websites von Grund auf revolutionieren.

Warum wir? Expertenwissen und eigens entwickelte Technologie

Wir sind Experten für Website-Übersetzungen, da wir eng mit dem IT-Team zusammenarbeiten, das solche Websites erstellt. Wir zeichnen uns durch einen Technology-First-Ansatz aus. Wir haben keine Angst vor komplexen Strukturen und großen Datenbanken. Wir sind spezialisiert auf die Unterstützung von umfangreichen Content-Management-Systemen und bieten Unterstützung, die Sie bei der Konkurrenz nicht finden werden:

  • Eigens entwickeltes Website-Übersetzungstool: Wir haben eine eigene proprietäre Lösung (Modul/Konnektor) entwickelt, mit der Sie Inhalte für die Übersetzung direkt exportieren und importieren können. Dadurch eliminieren wir menschliche Fehler beim Einfügen von Texten und verkürzen die Veröffentlichungszeit der neuen Sprachversion drastisch.

  • Vollständige Prozessautomatisierung: Wir verwenden fortschrittliche APIs und Konnektoren, die Ihr CMS direkt in unsere Übersetzungsumgebung (CAT) integrieren. Wenn Sie einen neuen Artikel oder eine neue Produktbeschreibung hinzufügen, kann unser System automatisch den Dolmetscher über die neue Aufgabe benachrichtigen.

  • Lokalisierung, nicht nur Übersetzung: Wir passen die Inhalte an den kulturellen Zusammenhang, die Maßeinheiten, Währungen und lokalen Vorlieben der Nutzer an. Ihre Website wird so klingen, als wäre sie von Anfang an in der Zielsprache verfasst worden.

  • Spezialisierung in den Umgebungen Drupal, WordPress und Joomla: Wir haben langjährige Erfahrung mit der Arbeit, sowohl an Projekten, die von der IT-Abteilung des Kunden vorbereitet wurden, als auch solchen, wo die Gesamtheit aller Arbeiten bei uns lag.

Unabhängig davon, ob Sie eine einfache Landing Page oder einen mächtigen Onlineshop mit tausenden von Produkten führen – wir garantieren die volle terminologische und technische Kohärenz.

Welche Vorteile bringt die Wahl unseres Büros?

  1. Zeit- und Kostenersparnis: Dank der Automatisierung und unserem eigens von uns entwickelten Tool ist der Übersetzungsprozess bis zu 40 % schneller als mit traditionellen Methoden.

  2. Codesicherheit: Unsere Übersetzer arbeiten direkt an Dateien (z. B. XLIFF, json, PO) oder innerhalb des CMS, was garantiert, dass die HTML-Tags und die Seitenstruktur intakt bleiben.

  3. SEO-Optimierung: Wir übersetzen nicht nur sichtbare Inhalte, sondern auch Meta-Titel, Beschreibungen, ALT-Bildattribute und URLs, um Ihre Markenpositionierung in ausländischen Suchmaschinen zu unterstützen.

  4. Übersetzungsspeicher (TM): Wir bauen Ihre Wissensdatenbank für Sie auf. Wenn sich der jeweilige Begriff in Zukunft wiederholt, zahlen Sie nicht, um ihn ein zweites Mal zu übersetzen.

Technik im Dienste des Wortes

Wir glauben, dass ein modernes Übersetzungsbüro ein technologischer Partner sein muss. Unser Team besteht nicht nur aus Philologen, sondern auch aus Spezialisten für Softwarelokalisierung, die wissen, wie man den Code zähmt, damit Ihr Unternehmen ungehindert auf dem globalen Markt wachsen kann.

Integrieren Sie Ihre Website in unser System und vergessen Sie langwierige Datei-Uploads.

Fragen Sie nach einem kostenlosen Angebot